|
题名:
|
英文十四行诗集 / 黄杲炘译 , |
|
ISBN:
|
978-7-5446-5621-4 价格: CNY68.00 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
xxxiii, 358页 图 23cm |
|
出版发行:
|
出版地: 上海 出版社: 上海外语教育出版社 出版日期: 2019 |
|
内容提要:
|
本书收录了莎士比亚的所有十四行诗。十四行诗, 又译“商籁体”为意大利文sonetto, 英文Sonnet、法文sonnet的音译。是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。初流行于意大利, 彼特拉克的创作使其臻于完美, 又称“彼特拉克体”, 后传到欧洲各国。黄杲炘的英文十四行诗集, 遴选出几十位诗人的十四行诗代表作。其中有莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、柯尔律治、拜伦、雪莱、济慈等著名诗人。他们的诗歌以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色; 由三段四行和一副对句组成, 即按四、四、四、二编排, 每行诗句有10个抑扬格音节, 展现了高超美妙的艺术技巧。 |
|
主题词:
|
十四行诗 英语 诗集 世界 |
|
中图分类法:
|
I12 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
黄杲炘 译 |
|
责任者附注:
|
黄杲炘, 著名翻译家。出版的诗集有《柔巴依集》《华兹华斯抒情诗选》《坎特伯雷故事》等; 小说有《鲁滨孙历险记》《殷红的花朵》; 著有《英诗汉译学》、译诗文集《英语诗汉译研究--从柔巴依到坎特伯雷》等。 |